download: 1-ZBYC28GF (20KW-YC4V35-D20).pdf
发电机组的设计、制造标准符合 ISO9001:2015,结合各行业多年使用经验,采用安全冗余的设计原则,并符合相关标准:
The design and manufacturing standards of generator sets comply with ISO9001:2015, combined with many years of experience in various industries, adopt the design principle of safety redundancy, and comply with relevant standards.
— GB/T 2820-2009《往复式内燃机驱动的发电机组》
GB/T 2820-2009 Generator sets driven by reciprocating internal combustion engines
— YD/T 2888-2015《通信用 10kV 高压发电机组》
YD/T 2888-2015 10kV high-voltage generator set for communication
— GB/T 20136-2006《内燃机电站通用试验方法》
GB/T 20136-2006 General Test Methods for Combustion Engine Power Stations
— GB/T 12786-2006《自动化柴油机组通用技术条件》
GB/T 12786-2006 General Technical Conditions for Automated Diesel Gensets
功率定义
符合 ISO 8528 和 ISO 3046 标准的基本功率(PRP),按振邦维修间隔和方法实施维护保养,在不受限制的时间内以可变负载连续运行的最大功率,在任何 12 小时内均有 1 小时 10%的过载,24 小时周期内平均负载率<70%。除非往复式内燃机制造商另有规定。
Basic Power Rating (PRP) in accordance with ISO 8528 and ISO 3046, with maintenance performed by ZHENBANG service intervals and methods, maximum power for continuous operation at variable loads for an unrestricted period of time, with a 10% overload for 1 hour in any 12-hour period, and an average load factor of <70% over a 24-hour cycle. Unless otherwise specified by the reciprocating internal combustion engine manufacturer.
符合 ISO 3046 标准的应急备用功率(ESP)。按振邦维修间隔和方法实施维护保养,当公共电网出现故障或在试验条件下,发动机每年运行达 200h 的某一可变功率系列的最大功率。该额定值没有过载能力,在24h 的运行周期内允许的平均输出功率应不大于备用功率的 70%。除非往复式内燃机制造商另有规定。
Emergency Standby Power (ESP) in accordance with ISO 3046. The maximum power of a certain variable power series for which the engine is operated up to 200h per year when there is a fault in the public power grid or under test conditions when the maintenance is carried out according to the ZHENBANG maintenance intervals and methods. This rating has no overload capacity and the permissible average output power during a 24h operating cycle shall be not more than 70% of the standby power. Unless otherwise specified by the manufacturer of the reciprocating internal combustion engine.
机组工作环境 | 机组结构 | |
标准机组使用环境要求:环境温度-20℃--+50℃, | 柴油机、发电机及散热器整体安装在公共 | |
相对湿度<98%,海拔高度<2000m。 | 的高强度钢底座上,机组采用一体式结构,并 | |
如使用环境超出以上要求时,请和工厂联系并咨询。 | 带电池补偿充电器。 | |
Standard genset use environment requirements: | The diesel engine, alternator and radiator are | |
environment temperature -20 ℃ - +50℃, | installed as a whole on a common high-strength | |
relative humidity <98%, altitude <2000m. | steel base frame, and the genset adopts a one-piece s | |
If the use of the environment beyond the above requirements
contact with the factory and consult. | with a battery charger. |
— 机组参数(Unit parameters) | |||
机组型号 Genset Model |
ZBYC28GF | 110%燃油消耗量 110% fuel consumption rate |
240.7g/kW·h |
机组额定功率/备用功率 Rated power/standby power |
20/22KW 25/28KVA | 100%燃油油耗量 100% fuel consumption rate |
235.5g/kW·h |
额定电压 rated voltage | 400 V | 75%燃油消耗量 75% fuel consumption rate | 252.3g/kW·h |
额定电流 rated current | 36A | 50%燃油消耗量 50% fuel consumption rate | 288.6g/kW·h |
电制 Electric | 三相四线制 three-phase four-wire system | 机油耗油率 Oil consumption rate |
≤0.2% |
额定转速 rated speed | 1500 rpm | 起动方式 Starting mode | 直流电起动 Direct current start |
稳态电压偏差 Steady state voltage eviation |
≤±0.5 % | 启动电池电压 Starting battery voltage |
24 V |
电压不平衡度 Voltage unbalance | 1 % | 自起动时间 Start time | 4~30 s |
频率降 frequency drop | ≤2 % | 功率因数 Power factor | 0.8(滞后) |
稳态频率带 Steady-state frequency band |
≤0.5 % | 噪声限值 Noise limits |
≤105 dB(A) |
瞬态电压偏差 Transient voltage deviations | 突减负载 ≤+20 % 突加负载 ≤-15 % | 电压回复时间 Voltage recovery time | 突减负载 ≤4 s 突加负载 ≤4 s |
瞬态频率偏差 Transient frequency deviations | 突减负载 ≤+10 % 突加负载 ≤ -7 % | 频率恢复时间 Frequency recovery time | 突减负载 ≤3 s 突加负载 ≤3 s |
进风量 Air intake | 206m3/min | 排风量 Air outlet | 457m3/min |
排气温度限值(涡后) Exhaust temperature limit (after vortex) |
550℃ | 散热器 radiator | 铜片式散热器 50℃ Copper plate radiator |
总机油容量 Total oil capacity | 6.0L | 防冻液总容量 Coolant capacity | 7L |
— 发动机(Engine) | — 发电机(Alternator) | ||
发动机型号 model |
YC4V35-D20 | 发电机型号 model |
AMV-IE-B |
原产地及品牌 Origin and brand | 广西 玉柴 GUANGXI YUCHAI | 原产地及品牌 Origin and brand | 上海 拉法特 SHANGHAI LAFERT |
额定功率/备用功率 Rated power/standby power | 23/25KW | 额定功率 Rated power | 20KW |
冷却方式 Cooling type | 闭式水冷 Closed water cooling | 电压调节 Voltage regulation | 自动电压调节 Automatic regulation |
进气型式 Air intake | 增压中冷 Pressurized intercooled | 额定电压 Rated voltage |
400V |
汽缸数量及排列方式 Cylinders number and arrangement | 直列 4 缸 4-cylinder in-line | 额定频率 Rated frequency |
50 Hz |
缸径/行程 Bore/stroke | 89mm/100mm | 承受过载能力 Overload capacity | 110% 1h |
总排量 Displacement | 2.5L | 承受过流能力 Overcurrent capacity | 120% 2min |
压缩比 Compression ratio | 17.5:1 | 绕组温升 Winding temperature rise | F 级 |
燃油系统 Fuel system | 直喷 Direct- injection | 绝缘等级 Insulation class | H 级 |
涡轮后排气温度-常用满载 Exhaust temperature after turbocharging |
≤550 ℃ | 持续短路时间 Continuous short circuit time |
3ln 2s |
润滑方式 Lubrication method | 压力和飞溅润滑 Pressure and splash lubrication | 满载效率(PF=0.8) Full load efficiency (PF=0.8) |
95.6% |
油底壳容量 Oil pan capacity | 6.0L | 励磁方式 Excitation mode | 无刷自励 Brushless self-exciting |
调速方式 Speed regulation method | 电子调速 Electronic Governor | 防护等级 protection class | IP23 |
排烟口规格 Exhaust specifications | DN250 | 超速能力 Overspeed ability | 1800 r/min |
排气背压限值 Exhaust back pressure limit | 10kPa | 轴承数量 bearing Number | 1 |
标准电压 Standard voltage | 24V | 定子绕组节距 Stator Winding | 2/3 picth |
控制系统基本功能(Basic functions of the control system)ZIMBON7800
全面的发电机组控制器,适用于在待机或并联模式下运行的单发电机组和多发电机组
Comprehensive genset controller for single and multiple gensets operating in standby or parallel mode
— 可与便于拆卸的彩色显示器 InteliVision5 或 InteliVision 8 配合使用
Can be used with InteliVision5 or InteliVision 8, color monitors that are easy to remove
— 支持带ECU 单元的发动机(ECU-电子控制单元)
Support engines with ECU units (ECU-electronic control unit)
— 通过 CAN 总线完成集成的发电机组解决方案和信号共享 - 所需的外部组件最少
Integrated genset solution and signal sharing via CAN bus - minimal external components requied
— 单台或多台发电机组与主电源(市电)进行并联,具有自动备份功能,支持多岛操作多种通信型式, 轻松的远程监控和服务。
Single or multiple generator sets are carried out with the main power supply (mains). Parallel, with automatic backup function, support multi-island operation.
机组标准出厂配置(Standard factory configuration of the unit) | ||
— 水冷柴油机 Diesel engine | — 水箱散热器 Radiator | — 交流发电机 Alternator |
— 控制器 Controller | Electronic governor | — 底座及减震器 Base frame and shock absorber |
— 工业型消音器 Muffler | — 金属波纹管 Bellows | — 塑料薄膜包装 Plastic film packaging |
— 油水分离过滤器 Fuel water separator filter | — ZIMBON7800 控制器 ZIMBON7800 control panel | — 油箱 Fuel tank |
— 用户手册、技术资料 user manual、technological data | — 标准空气滤芯、柴油滤芯、机油滤芯 Standard air filter, diesel filter, oil filter | |
机组外形尺寸及重量(Dimensions and weight) |
Contact: yuchai Generator Set
Phone: +86 13312561188
Tel: +86-0871-67352758
E-mail: wjw@zimbon.com
Add: 11th Floor, Office Building C, Shuangcheng Intercity Business Center, No. 8868 Guangfu Road, Guandu District, Kunming City, Yunnan Province, China